Modified Katakana

ga gi gu ge go

Compare the following five pairs of characters:

The katakana in the down row have two additional dots at the top right of each character. This changes their pronunciations as shown by the romanizations.

Phonologically, the [g] sound is a voiced [k] sound. Put your hand on your throat and say [k], as in "kuh"; you will feel no vibration. Now, say [g], as in "guh", and notice the vibration. This vibration indicates that the sound is a "voiced sound".

Now  you know  all the [g]-sound characters, i.e. ga, gi, gu, ge and go, by virtue of adding two dots to your already-learned [k] sounds.

Here are a few examples using .

ガリレオ Garireo Galileo
マーガリン maagarin margarine
ギター gitaa guitar
カーネギー Kaanegii Carnegie
グラナダ Guranada Granada
ハンググライダー hanguguraidaa hang-glider
ゲーリー Geerii Gary
ゲーム geemu game
ゴリラ gorira gorilla
コンゴ Kongo Congo

Now, write the words above, on your PC.



Your PC should support Japanese characters.



za ji (zi) zu ze zo

The same effect, i.e. voicing, occurs by adding two dots to the characters for the [s] sound as well. The [s] sound becomes the [z] sound when voiced. Compare the following five pairs of characters:

Notice that just as is neither [shi] nor [si] in English, is neither [ji] nor [zi] in English.

Whether typed ji or zi, the computer will give you .

Now, try reading following words:

ザイール Zaiiru Zaire
エルザ Eruza Elsa
ジグザグ jiguzagu zigzag
ハイジ Haiji Heidi
ズーム zuumu zoom
クルーズ kuruuzu cruise
ゼロ zero zero
ゼリー zelii jelly
ゾロアスター Zoroasutaa Zoroaster
アマゾン Amazon Amazon

Now, write the above words in to your PC.



Your PC should support Japanese characters.



da ji zu de do

The same voicing effect occurs with the [t] sound as well, changing [t] to [d]. As you may have noticed, there are neither [ti] nor [tu] sounds in modern Japanese. The sounds for and are closer to [chi] and [tsu] respectively. When these two characters are dotted, to make and , they actually become the same sounds as ji and zu, respectively. There are neither [di] nor [du] sounds in pure Japanese. (In recent years, however, as more people become familiar with English and other foreign languages, ways to write the [di] and [du] sounds in katakana have been created. They will be introduced later in the Innovative Writing section). 
So, for now we have:

To obtain the characters and on the computer, if needed for whatever reason, type "di" and "du", respectively.
Now, you should be able to read the following words:

カナダ Kanada Canada
スーダン Suudan Sudan
デンマーク Denmaaku Denmark
スエーデン Sueeden Sweden
ドイツ Doitsu Germany
アイルランド Airurando Ireland

Try the words above on your PC.



Your PC should support Japanese characters.


pa pi pu pe po

  ba bi bu be bo

First look at the following five columns:

You might wonder why the [h] sound transforms into the [p] and [b] sounds. This is not from the voicing effect. To convince yourself, you need to know that in the old days     was not pronounced ha hi hu he ho, but more like fa fi fu fe fo. The teeth were not used, but the mouth was closed momentarily with the lips. This lip position is the same as that used when pronouncing the [p] sound. This is why a small circle is added to for pa pi pu pe po, making
Now, try reading the following words.

パソコン pasokon PC
ワイパー waipaa wiper
ピラニア pirania piranha
グリーンピース guriinpiisu green peas
プール puuru pool
グループ guruupu group
ペリカン perikan pelican
ペイント painto paint
ポテト poteto potato
レポート repooto report

Now, write the above words on your PC.



Your PC should support Japanese characters.

When [p] is voiced, it becomes [b]; hence, two dots are added to to mark the ba bi bu be bo sounds, making  .
Try reading the following words:

バナナ banana banana
スクーバダイビング sukuubadaibingu scuba-diving
ビル biru; Biru building; Bill
テレビ terebi TV
ブローチ buroochi brooch
テーブル teeburu table
ベスト besuto best, vest
ラベンダー rabendaa lavender
ボサノバ bosanoba bossa nova
ゴムボート gomubooto rubber boat

Practice writing the words  above on your PC.



Your PC should support Japanese characters.

Congratulations, you have now learned all the katakana characters!


Copyright © 2017 ICI (International Communication Institute),. All Rights Reserved.